Rutas en el Somontano
Legende route. Adahuesca
Technische specificaties
Soort route: rondwandeling, voor wandelaars en fietsers
Vertrekpunt: Adahuesca, nformatiecentrum over legendes en tradities
KM: 11,2
Duur: 3 uur
Hoogteverschil: 145 m
MIDE: 1-2-2-2
Moeilijkheid:
Bezienswaardigheden
Kerk van San Pedro, kapel van Treviño, mediterrane gewassen, veekralen en –paden, eeuwenoude hulsteiken, wasplaatsen en bronnen, traditionele architectuur.
Beschrijving van route
De route begint en eindigt in Adahuesca. Langs de route kunnen zowel wandelaars als TT-fietsers genieten van een mooie tocht door bergen en typisch mediterrane gewassen (wijnstokken, olijf- en amandelbomen, graanvelden). De route is bezaaid met religieuze bouwwerken (de kapel van Treviño en de parochiekerk), andere traditionele bouwwerken (Pozo Fuente en Corral de Coronas) en mooie uitzichten over de bergen en Somontano. Onderweg onthult zich de relatie van de mens uit Somontano met het verleden, dat zich uit in feesten, rituelen, legendes, tradities, mythes en folkloristische elementen als Crucelós.
Er staan 11 informatieborden langs de route die de magische geheimen verklappen van deze weg vol legendes.
U zult zien dat een deel van de route door het graasgebied Broto-Mequinenza loopt, dat vanuit Peralta de Alcofea, Somontano in het zuiden naar Mesón de Sevil in het noorden leidt.
Gedurende het hele jaar, maar vooral in de herfst of lente, kunt u genieten van de verrassingen die deze route u biedt in zo’n drie uur.
Afbeeldingengalerij
Kaart
Pad van Ras vals. Castillazuelo
Technische specificaties
Soort route: rondwandeling, voor wandelaars en fietsers
Vertrekpunt: Castillazuelo, Bezoekerscentrum Vero-rivier.
KM: 4,5
Duur: 1uur 50 minuten
Hoogteverschil: 50 m
MIDE: 1-2-2-2
Moeilijkheid:
Bezienswaardigheden
Waterkering Pozán de Vero, aqueduct San Marcos (16e eeuw), flora en fauna van de rivieroever.
Descripción de la ruta
Naast het informatiecentrum Van de Vero-rivier, neemt u de steile asfaltweg. Na een paar meter ziet u rechts een bordje dat de oude Camino Ras Vals aangeeft, die door de boeren van Castillazuelos gebruikt werd om sommige van hun akkers te bereiken.
Vanaf het eerste stuk van de route heeft u al een geweldig uitzicht over Castillazuelo en de rivier Vero. Na nog geen 5 minuten vanaf het begin komt u bij mirador ras Garitas, waar een informatiebord uitleg geeft over de kenmerken van dit gebied van de vallei.
Als u het uitzichtpunt, het hoogste punt van de route, achter u laat, daalt u af richting de oevers van de Vero. Hier groeien vele soorten planten en bomen, zoals de wilg en de populier. Deze bossen zijn essentieel voor het behoud van het dieren- en plantrenrijk rond de rivier, tegelijkertijd beschermen ze de oever tegen erosie door de stroming van hoog water.
Op een zeker punt van de route kunt u duidelijk groeven zien in de rotsen, uitgesleten door de karrenwielen die hier langskwamen. Hierna komt u bij Canal de Castillazuelo. Bij Canal de Castillazuelo kunt u het secundaire pad nemen dat u in slechts 10 minuten naar de waterkering of Salto de Pozán leidt. Vanaf Salto de Pozán moet u terug naar Canal. Nadat u de Vero-rivier bent overgestoken via Canal de Castillazuelos, neemt u het pad dat over de linkeroever loopt en naar Castillazuelo loopt. Langs het pad staan enkele grote Portugese eiken en ziet u weer andere uitzichten over het vallei.
De eeuwenoude burg is zonder twijfel een van de mooiste bezienswaardigheden van de route. Doordat de wegen in de Middeleeuwen zo smal waren, waren de bruggen dat ook. Kenmerkend van deze periode is de helling van de brug, ook wel bekend als “ezelsrugboog”.
Afbeeldingengalerij
Kaart
Rutas en el Somontano
Numerosos senderos de pequeño recorrido surcan el Somontano entretejiendo una completa red de itinerarios señalizados.
Muchos de ellos son recorridos didácticos, cuentan con mesas y paneles que te ayudarán a comprender y descubrir los secretos que esconde el Somontano, son sencillos y están pensados para disfrutar de la naturaleza en familia; otras sendas son antiguos caminos históricos, transitados en el pasado por cazadores, trajineros, carboneros y pastores trashumantes; hay también rutas deportivas con importantes desniveles y larga duración, en las que el esfuerzo realizado se ve de sobra recompensado por las magníficas vistas que ofrece la marcha.